Please enter a search term:

  • Lokalizācija

    Ko īsti nozīmē vietnes lokalizācija? dažādas kultūras, likumi, izteicieni, valūtas, mērvienības, attēli, video, veidlapas utt. Visi šie faktori ir jāņem vērā, kad runa ir par starptautiskas vietnes izveidi!

    Lokalizācijas pakalpojumi

Kas ir vietnes lokalizācija?

Smalkā atšķirība.

Profesionāli tulkošanas pakalpojumu sniedzēji zina: Lokalizēta tīmekļa vietne ir jo svarīgāka, jo starptautiskāks ir jūsu uzņēmums. Tas izklausās paradoksāli, taču tam ir pilnīga jēga. Jo lokalizācija ir kas vairāk nekā tikai precīzs tekstu tulkojums. Arī valoda un saturs ir jāpielāgo mērķa valsts uzņēmējdarbības, kultūras un juridiskajiem standartiem. Rezultāts: klienti jūtas saprasti - un paliek uz vietas. Tas ir īpaši svarīgi, kad runa ir par mārketingu, kā arī, kad runa ir par līgumiem.

Kāpēc uzņēmumiem vajadzētu lokalizēt savu tīmekļa vietni?

  • Lai vēstījums būtu saprotams. Tam jābūt skaidram un nepārprotamam.
  • Veiksmīgas komunikācijas pamatā ir atbilstoša vārdu izvēle un pareiza gramatika. Bet valoda kļūst dzīvāka tikai ar mājienu, idiomu un vārdu kombināciju palīdzību. Un jo īpaši mārketingā tieši šādi var nodot spēcīgu vēstījumu.

Piemērs vietnes lokalizācijai:

Vācijas tīmekļa vietne piedāvā siera produktus. Pievienotajā tekstā tiek runāts par brokastīm. Vācietim tas ir pilnīgi pašsaprotami. Problēma ir tā, ka brits, dzirdot vārdu "brokastis", var iedomāties olas un šķiņķi. Japānim vārds "asagohan" asociējas ar rīsiem un miso zupu. Ja vārdu "brokastis" tulko burtiski, tiek pazaudēts svarīgs vēstījums. Tas attiecas gan uz angļu, gan japāņu valodas versiju.


Risinājums:

Risinājums: nepieciešams ne tikai tulkot tekstu, bet arī pārrakstīt to. Lai ņemtu vērā vietējās paražas. Lai pārliecinātos, ka jūsu vēstījums ir saprotams jūsu klientiem. Un kurš gan labāk izprot šo kontekstu nekā dzimtā valoda? Dzimtā valoda ir dzimtā valoda, kas dzīvo un strādā uz vietas. Piemēram, mūsu speciālistiem tulkotājiem.

Atsauces uz kompetenci Lokalizācija

Izvērst lokalizāciju hawa.com

Daudzvalodība